Q111
1 answers
A1
回答日
2017.04.13
通訳探しは、非常に重要です。ヨーロッパのビジネスは、ドライなイメージがあるかもしれませんが、実は人と人とのコミュニケーションがカギを握っているからです。コミュニケーションを深めて、グッと惹き込んでビジネスにつなげるセールスを展開している人は非常に多いですね。ですから、相手に響く言葉を選ぶことができて、商品の魅力や価値をしっかり伝えられる能力を持つ通訳に出会えるかどうかで大きな差が出てしまいます。
では、どうやって能力の高い通訳を見つけるかですが、その商品の業界を知っていることが第一条件になるでしょう。業界のことをまったく知らないと、セールスポイントを正確につかむことができません。
何人か候補を見つけることができたら、少なくとも事前にスカイプなどで話をすることをおすすめします。まずは自分とコミュニケーションがとれる人でなければ、商談相手との交渉もできませんから。そして、経歴を聞いてみるのも効果的かもしれません。伝えたいことを印象的に伝えられる「ストーリーテリング」ができれば、商品のプレゼンテーションを任せることもできるからです。
もし、通訳の候補を見つけることもできなければ、私のようにコーディネートをしている会社に相談してみてください。私も、有能な通訳を何人も知っていますので、ご紹介できると思います。
通訳探しは、非常に重要です。ヨーロッパのビジネスは、ドライなイメージがあるかもしれませんが、実は人と人とのコミュニケーションがカギを握っているからです。コミュニケーションを深めて、グッと惹き込んでビジネスにつなげるセールスを展開している人は非常に多いですね。ですから、相手に響く言葉を選ぶことができて、商品の魅力や価値をしっかり伝えられる能力を持つ通訳に出会えるかどうかで大きな差が出てしまいます。
では、どうやって能力の高い通訳を見つけるかですが、その商品の業界を知っていることが第一条件になるでしょう。業界のことをまったく知らないと、セールスポイントを正確につかむことができません。
何人か候補を見つけることができたら、少なくとも事前にスカイプなどで話をすることをおすすめします。まずは自分とコミュニケーションがとれる人でなければ、商談相手との交渉もできませんから。そして、経歴を聞いてみるのも効果的かもしれません。伝えたいことを印象的に伝えられる「ストーリーテリング」ができれば、商品のプレゼンテーションを任せることもできるからです。
もし、通訳の候補を見つけることもできなければ、私のようにコーディネートをしている会社に相談してみてください。私も、有能な通訳を何人も知っていますので、ご紹介できると思います。
回答を全部見る